I miserabili |
|
||||||||||
Un film di Raymond Bernard.
Con Charles Vanel, Florelle, Harry Baur
Titolo originale Les misérables.
Drammatico,
b/n
durata 305 min.
- Francia 1933.
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dal celebre romanzo di Victor Hugo: la vicenda dell'ex forzato Jean Valjean e della sua figlia adottiva, Cosetta.
|
|
|||||
|
di Georges Sadoul
Dal romanzo di Victor Hugo che, con "I tre moschettieri" di Dumas, è quello più spesso adattato per lo schermo in tutto il mondo. Presentato in due puntate, la prima di 3200 m, la seconda di 3000 m. Degno adattamento, che conserva a tratti l'ispirazione lo slancio del romanzo. Interpretazione potente (forse un po' troppo gigionesca) di Harry Baur; buona fotografia. » |
di Dave Kehr The New York Times
The fourth volume from Eclipse — the new, no-frills offshoot of the Criterion Collection — is devoted to two films by the French director Raymond Bernard: his 1932 antiwar epic, “Wooden Crosses,” and his 1934 adaptation of Victor Hugo’s “Misérables,” presented in three feature-length episodes. Mr. Bernard, who did his best work before World War II (and then spent the war in hiding from the Nazis), is little remembered today, even in France. But on the evidence of these two very powerful, very personal films, he’s a vital figure much worth reclaiming. » |
|
di Massimo Magri
Forse la versione più celebre. Per Maurice Bardèche e Robert Brasillach un modello di cinema commerciale “per il francese medio, ma abile, ma onesto, o quasi onesto, malgrado i suoi procedimenti un po’ grossolani, e di un’incontestabile abilità tecnica”; mentre per Osvaldo Campassi, Bemard ricorre “a vuote espressioni basate principalmente su ardite inquadrature, angolazioni oblique, movimenti di camera virtuosi”. » |
||