Assolutamente da vedere in questa versione, per chi non l’ha mai visto. Per chi gia’ lo vide, e’ da rivedere in questa nuova versione: il film e’ intatto e perfetto, ma il nuovo cast e’ ancora “esteticamente” piu’ adatto a coinvolgere e travolgere lo spettatore. Haneke replica il suo film con un'attenzione maniacale: una vera clonazione. L'opera del 97 non differisce in nulla da quella di 10 anni dopo. La cura con cui vengono riproposte inquadrature e battute arriva fino ai dettagli dei movimenti, dei gesti e delle espressioni del viso. Persino i titoli del film sono gli stessi: aggressivi e vintage. Cio' che cambia in questo film sono soltato dettagli estetici di scenografia e di trucco degli interpreti, per rendere il film immediatamente fruibile al pubblico contemporaneao. Quindi un'opera che mantiene tutta la sua dirompente carica provocatoria e suggestiva sullo spettatore, ancora dopo 10 anni. L'artista studia il quadro del film come un pittore, nasce nella sua mente prima che sulla tela dello schermo, lo replica apparentemente identico, sostituendo solo dettagli e facendo evolvere l'opera a livello molecolare, per mantenerne intatta l'intuizione artistica. Forse un caso unico nel cinema, sicuramente una consuetudine nella pittuta. Ma questo film e' “pittura” contemporanea che provoca lo spettatore, impotente, ma chiamato a reagire mentalmente con quelle occhiate d'intesa di uno dei 2 protagonisti, rivolte al suo amico, ma in realta' rivolte a chi guarda. Se il dubbio di essere chiamati in scena rimane durante il film, scompare definitivamente sui titoli di coda (dopo alcune significative battute sulla barca), quando gli occhi di uno dei 2 “ragazzi” puntano dritti nelle vostre pupille e vi chiedono di reagire, comunque, in qualche modo (….e, aggiungo, possibilmente in modo non compiacente)
[+] lascia un commento a gus da mosca »
[ - ] lascia un commento a gus da mosca »
|
tabula rasa elettrificata
|
domenica 13 luglio 2008
|
caro gus ....
|
|
|
|
...... ritengo che la visione di Cargo 200 potrebbe interessarti .Ad ogni modo questa volta non sono d'accordo con te , ciao.
|
|
[+] lascia un commento a tabula rasa elettrificata »
[ - ] lascia un commento a tabula rasa elettrificata »
|
|
d'accordo? |
|
gus da mosca
|
lunedì 14 luglio 2008
|
non per sadici.
|
|
|
|
Supponevo che questo film "estivo" avrebbe eccitato ed attirato un nugolo di "parassiti sadici", seguaci di Hostel, Saw e dei film di violenza compiaciuta. Del resto promuoverlo citando "Arancia Meccanica", dimostra tutto l'intento speculativo e maldestramente furbesco della distribuzione: "di sadici e' pieno il mondo e noi li peschiamo come pesci, basta un'esca". Sinteticamente, questo rifacimento e' diretto al pubblico americano ed anglosassone, che guarda film doppiati e che quindi non ha visto l'originale in tedesco. Per questo pubblico il film e' ancora piu' dirompente che per "un italiano", gia' da subito. La prima intollerabile sopraffazione e' la violazione del domicilio privato: sacro in USA.
[+]
Supponevo che questo film "estivo" avrebbe eccitato ed attirato un nugolo di "parassiti sadici", seguaci di Hostel, Saw e dei film di violenza compiaciuta. Del resto promuoverlo citando "Arancia Meccanica", dimostra tutto l'intento speculativo e maldestramente furbesco della distribuzione: "di sadici e' pieno il mondo e noi li peschiamo come pesci, basta un'esca". Sinteticamente, questo rifacimento e' diretto al pubblico americano ed anglosassone, che guarda film doppiati e che quindi non ha visto l'originale in tedesco. Per questo pubblico il film e' ancora piu' dirompente che per "un italiano", gia' da subito. La prima intollerabile sopraffazione e' la violazione del domicilio privato: sacro in USA. In molti stati USA se lasci la porta di casa aperta e qualcuno ti entra gentilmente in salotto, ma tu gli spari nel cervello, ricevi il ringraziamento della polizia, che si porta via il cadavere e ti pulisce il pavimento, scusandosi. (continuo..)
[-]
|
|
[+] lascia un commento a gus da mosca »
[ - ] lascia un commento a gus da mosca »
|
|
d'accordo? |
|
gus da mosca
|
lunedì 14 luglio 2008
|
get out of my property, now !
|
|
|
|
(continuo) Questa inizio e' veramente insopportabile per un "americano" ed il seguito del film gioca su di un continuo sopruso di quel diritto inviolabile e difendibile con qualsiasi arma. Mi fa sorridere chi liquida il film dicendo che e' "noioso", "senza violenza", privo dello spirito "drugo" di Arancia Meccanica. Chiedo a queste persone: ma da che parte state ? Chiedo ai distributori, vogliamo finirla di stimolare sadismo e bullismo giovanile a fini speculativi ? In USA questo film non ha bisogno di spiegazioni per essere subito compreso da tutti. Ma in Italia (ed in Europa) non e' cosi', anzi molti si "divertono" a schierarsi subito dalla parte del manganello (Un italiano direbbe : ...ma la porta di casa era aperta ! Un americano risponderebbe: .
[+]
(continuo) Questa inizio e' veramente insopportabile per un "americano" ed il seguito del film gioca su di un continuo sopruso di quel diritto inviolabile e difendibile con qualsiasi arma. Mi fa sorridere chi liquida il film dicendo che e' "noioso", "senza violenza", privo dello spirito "drugo" di Arancia Meccanica. Chiedo a queste persone: ma da che parte state ? Chiedo ai distributori, vogliamo finirla di stimolare sadismo e bullismo giovanile a fini speculativi ? In USA questo film non ha bisogno di spiegazioni per essere subito compreso da tutti. Ma in Italia (ed in Europa) non e' cosi', anzi molti si "divertono" a schierarsi subito dalla parte del manganello (Un italiano direbbe : ...ma la porta di casa era aperta ! Un americano risponderebbe: ... ed io ti sparo in testa lo stesso...Get out of my property, now !!). Ci sono molti altri aspetti interessanri in questo rifacimento, ma lo spazio e' poco per parlarne.
[-]
|
|
[+] lascia un commento a gus da mosca »
[ - ] lascia un commento a gus da mosca »
|
|
d'accordo? |
|
gus da mosca
|
lunedì 14 luglio 2008
|
errata corrige
|
|
|
|
Nel mio commento "non per sadici" ho scritto ....pubblico americano che guarda film doppiati.... ovviamente volevo dire il contrario: pubblico americano che NON guarda film doppiati.
|
|
[+] lascia un commento a gus da mosca »
[ - ] lascia un commento a gus da mosca »
|
|
d'accordo? |
|
tabula rasa elettrificata
|
lunedì 14 luglio 2008
|
tre muri ed un....
|
|
|
|
....soprammobile ben pulito .Ciao Gus , sinceramente da questo film , del quale avevo visto anche l'originale , non m'aspettavo scende consone alle opere che hai nominato .Ero però curioso di sapere per quale motivo venisse riproposto in un'altra "salsa" ; per quanto mi sforzi faccio fatica a vedervi altra logica se non quella appartenuta ad un'epoca lontana usa a dire "repetitia juvant " e "pecunia non olet" .Per quanto questi detti siano nobilmente pragmatici non mi sembrano una motivazione sufficiente ad una ri-edizione , anche se ammetto che la Naomi ( de gustibus ) è sempre un belvedere con le sue deliziose gote .Ma non mi riesco a staccare dall'immagine di una trasposizione teatrale mal riuscita ; certamente , il sadismo di Hanecke tocca livelli da concerto degli Psichic-tv ma siamo sempre in riprese dentro tre mura ed una casa che non conosce la polvere , prevedibile e linda quanto vuota .
[+]
....soprammobile ben pulito .Ciao Gus , sinceramente da questo film , del quale avevo visto anche l'originale , non m'aspettavo scende consone alle opere che hai nominato .Ero però curioso di sapere per quale motivo venisse riproposto in un'altra "salsa" ; per quanto mi sforzi faccio fatica a vedervi altra logica se non quella appartenuta ad un'epoca lontana usa a dire "repetitia juvant " e "pecunia non olet" .Per quanto questi detti siano nobilmente pragmatici non mi sembrano una motivazione sufficiente ad una ri-edizione , anche se ammetto che la Naomi ( de gustibus ) è sempre un belvedere con le sue deliziose gote .Ma non mi riesco a staccare dall'immagine di una trasposizione teatrale mal riuscita ; certamente , il sadismo di Hanecke tocca livelli da concerto degli Psichic-tv ma siamo sempre in riprese dentro tre mura ed una casa che non conosce la polvere , prevedibile e linda quanto vuota .Ti saluto
[-]
|
|
[+] lascia un commento a tabula rasa elettrificata »
[ - ] lascia un commento a tabula rasa elettrificata »
|
|
d'accordo? |
|
tabula rasa elettrificata
|
lunedì 14 luglio 2008
|
oops...scende=scene
|
|
|
|
combatto sempre con la tastiera a causa della mia pigrizia e del vizio balcanico della sigaretta :)Ciao Gus , ben ritrovato
|
|
[+] lascia un commento a tabula rasa elettrificata »
[ - ] lascia un commento a tabula rasa elettrificata »
|
|
d'accordo? |
|
gus da mosca
|
lunedì 14 luglio 2008
|
perdona loro, che non sanno cio' che fanno.
|
|
|
|
Chi perdona il suo carnefice: lo uccide. Questo film "tedesco" racchiude la piu' potente, concettuale, astratta parabola ANTI-NAZISTA della storia del cinema. Da Haneke non si puo' pretendere nulla, si deve accettare la sua provocazione (un po' come da Romero, ma su di un piano raffinatissimo e tecnicamente perfetto). Haneke "ridipinge" la sua ossessione maniacale e la rende ancora piu' "perfetta". Haneke accetta la proposta di Hollywood per rifare un film adatto al mercato USA, con stereotipi americani e lingua inglese. Haneke ridistribuisce il film in Europa e lo fa arrivare ad una generazione successiva, che non l'ha visto e non apprezzerebbe il film originale, "troppo tedesco" nei volti e invecchiato negli oggetti.
[+]
Chi perdona il suo carnefice: lo uccide. Questo film "tedesco" racchiude la piu' potente, concettuale, astratta parabola ANTI-NAZISTA della storia del cinema. Da Haneke non si puo' pretendere nulla, si deve accettare la sua provocazione (un po' come da Romero, ma su di un piano raffinatissimo e tecnicamente perfetto). Haneke "ridipinge" la sua ossessione maniacale e la rende ancora piu' "perfetta". Haneke accetta la proposta di Hollywood per rifare un film adatto al mercato USA, con stereotipi americani e lingua inglese. Haneke ridistribuisce il film in Europa e lo fa arrivare ad una generazione successiva, che non l'ha visto e non apprezzerebbe il film originale, "troppo tedesco" nei volti e invecchiato negli oggetti. Qualunque sia la motivazione, lui il film l'ha rifatto. Molti si sono confusi credendo di vedere "Un'estate al mare" o "Hostel 3" o ancora "Arancia meccanica 2": Haneke resta li', tagliente come 10 anni fa, per far pensare e non per soddisfare i sadici, per annientarli.
[-]
|
|
[+] lascia un commento a gus da mosca »
[ - ] lascia un commento a gus da mosca »
|
|
d'accordo? |
|
tabula rasa elettrificata
|
lunedì 14 luglio 2008
|
l'estate è un sequel
|
|
|
|
Liberaci da The Clocwork Orange n2 direi se fossi religioso .Non sopporto i sequel , mi deprimono totalmente e già lo sono troppo di mio ; detto questo non credo che questo signore mitteleuropeo , che dalla foto quì a fianco sembra un personaggio de "il signore degli anelli" , ci riverserà sublimi vette d'ingegno cinematografico in futuro .Sicuramente non sul mio capo , lo eviterò accuratamente :) esattamente come farei per un Hostel o un.....argh non posso pronunciare quel titolo , bestemmierei ....:)ciao alla prossima
|
|
[+] lascia un commento a tabula rasa elettrificata »
[ - ] lascia un commento a tabula rasa elettrificata »
|
|
d'accordo? |
|
|