Blake (Alec Baldwin) e George Aaronow (Alan Arkin) e Dave Moss (Ed Harris) e Shelley Levene (Jack Lemmon)
|
|
Blake: Sono le sette e mezza. Dov'è Ricky Roma? Ora fate attenzione un momento. Che problemi avete qui dentro? Si può sapere? Potete avere quello di qualche vendita andata in fumo, di qualche str***o che non vuole comperare il terreno che gli volete vendere, di qualche figa che non riuscite a farvi, ma parliamo di cose importanti! Ci sono tutti?
Williamson: Ne manca uno.
Blake Be' io procedo. Ora parliamo di cose importanti. (Rivolto a Levene che sta prendendo un caffè al distributore automatico) Metti giù quel caffè e ascolta! Il caffè è per chi chiude i contratti. Credi che stia scherzando? lo non scherzo con nessuno. Io vengo dalla sede centrale, rappresento Mitch e Murray. E sono venuto qui perché fate pena. Tu ti chiami Levene?
Levene: Sì.
Blake: Beh, ti consideri un venditore? Brutto figlio di puttana. Moss lo non ci sto a queste cazzate!
Blake: Vai pure, amico, perché la buona notizia è che siete licenziati! La brutta notizia è che avete a vostra disposizione soltanto una settimana per riconquistare il posto di lavoro. A partire da stasera, dalle vendite che farete stasera. Fate tutti attenzione adesso? Bene! Abbiamo aggiunto altri premi alla gara delle vendite di questo mese. Voi tutti sapete che il primo premio è una Cadillac Eldorado. Volete vedere qual è il secondo premio? Secondo premio sei coltelli da bistecca. Terzo premio il licenziamento. Avete capito? Tu ridi ancora? Vi danno i contatti. Mitch e Murray li hanno pagati parecchio, vedete di sfruttarli quei nominativi. Se non chiudete coi contatti che avete, se non chiudete un ca**o, se siete dei coglioni allora fuori dalle palle, sparite, perché siete tutti licenziati!
Levene: I contatti sono scadenti.
Blake: I contatti sono scadenti, sono i contatti che sono scadenti? Sei tu che sei scadente, io faccio questo mestiere da quindici anni.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
Altre citazioni dal film Americani
James Lingk (Jonathan Pryce) e Ricky Roma (Al Pacino)
|
|
LINGK No. ROMA No, glielo dico io. Titoli, obbligazioni, oggetti d'arte, terreni: che cosa sono? Sono occasioni. Di fare cosa? Di fare soldi: è possibile. Di rimetterci soldi: è possibile. Di coccolarci e imparare a conoscere meglio noi stessi: è possibile. E allora che ca**o vuol dire sono solo occasioni, non sono nient'altro, sono solo accessori. Un tizio viene da lei, fa una telefonata, manda una cartolina. Avrei questo bel terreno da farle vedere, che cosa significa? Che cosa vuole lei che significhi? Capisce cosa dico? Le cose capitano. A noi, James (brinda), lieto di averti conosciuto. Voglio farti vedere una cosa. Magari ti dice qualcosa, magari no, non lo so, io non so più niente. (Gli mostra un depliant pubblicitario) Questa cos'è? LINGK Cos'è? ROMA La Florida, le colline di Glengarry in Florida, posto del ca**o. E magari è vero. Sono io il primo a dirlo, però guarda qua. (Gli dispiega davanti sul tavolino il depliant di Glengarryy su cui è scritto: Fai avverare i tuoi sogni) Questo cos'è? Questo è un pezzo di terra. Ascolta cosa ti dico ora...
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
John Williamson (Kevin Spacey) e Blake (Alec Baldwin) e Dave Moss (Ed Harris) e Shelley Levene (Jack Lemmon)
|
|
BLAKE Quell'orologio costa più della tua macchina. Io ho fatto 970.000 dollari l'anno scorso, tu quanto hai fatto? Capisci, amico? Ecco chi sono io. E tu non sei niente. Sei una brava persona? Non me ne frega un ca**o. Un buon padre? Vaffanc**o a casa tua a giocare con i ragazzini! Volete lavorare qui? Chiudete i contratti! Vi sentite offesi? Vi sentite offesi, teste di ca**o? Vi sentite umiliati? E non vi sentite umiliati quando non chiudete? Se non vi sta bene, andatevene. Io potrei uscire stasera con i contatti che avete in mano voi e guadagnarmi 15 mila dollari. Stasera in due ore. E tu? E tu? Andate e fate altrettanto. A I D A. Incazzatevi! Figli di puttana. Incazzatevi! Sapete cosa ci vuole per vendere beni immobili? Ci vogliono palle d'acciaio per vendere beni immobili. Andate e fate altrettanto. I soldi sono lì che vi aspettano, prendeteli, se non lo fate peggio per voi. Uscite a incontrare i clienti stasera e chiudete. Chiudete e fatevi ricchi, se no dovrete lucidarmi le scarpe. E sapete cosa direte, quando vi ritroverete con altri falliti al bar? Eh, sì, facevo il venditore un tempo, lavoro infernale. (Esibendo in palino di mano i contatti) Questi sono i nuovi contatti. Sono i contatti per Glengarry. Questi per voi sono oro. È un oro che per ora non avrete. Perché? Perché darli a voi equivarrebbe a buttarli via. Li avrà solo chi chiude. Vi augurerei buona fortuna ma voi buttereste via anche quella. (Rivolto a Moss) E per tornare alla tua domanda. Perché sono qui? Sono venuto perché Mitch e Murray me l'hanno chiesto per favore ma il vero favore se lo faranno da soli se seguiranno il mio consiglio e ti sbatteranno in mezzo alla strada. Perché un fallito sarà sempre un fallito.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Ricky Roma (Al Pacino) e James Lingk (Jonathan Pryce)
|
|
ROMA Sui treni tutti gli scompartimenti puzzano vagamente di me**a. Col tempo non la senti più. È molto duro doverlo confessare. Sa quanto ci ho messo per arrivarci? Un sacco di tempo. Quando morirà rimpiangerà tutte le cose che ora non fa. Lei crede di essere frocio. Sa cosa le dico? Siamo tutti froci. Lei crede di essere un ladro, chi se ne frega. Se ha il problema di una moralità piccolo-borghese, se ne liberi, via, la allontani. Fa le corna a sua moglie? E allora? Niente rimorsi! Si scopa le ragazzine, segno che piace. C'è una morale assoluta? Eh? Forse! E che cosa cambia? Se lei crede che c'è, allora l'abbracci sino in fondo. I cattivi vanno all'inferno? Io non ci credo. Lei ci crede? Agisca da credente. L'inferno è qui sulla terra? Sì! E io non ci voglio stare, questo penso. Ha mai fatto una cagata che dopo s'è sentito come rinato? Una bella mangiata è zero in confronto. Sono cose che scordiamo e sa perché? Perché è solo cibo. Le porcherie che mandiamo giù ci fanno campare. Le grosse scopate che ricorda di aver fatto: che cosa ricorda di quelle? LINGK Che cosa mi ricordo? ROMA Non lo so, per me la cosa che più ricordo forse non è neanche l'orgasmo... forse un braccio, forse il collo di una donna. Magari un'occhiata oppure un suono che ha emesso. Oppure mentre sto... Ecco, questo. La mattina dopo sono a letto, lei mi ha portato il caffè au lait, mi dà una sigaretta, ho le palle dure come cemento, eh? Voglio dire, che cos'è la vita? La nostra vita è guardare avanti o guardare indietro, nient'altro. Questa è la nostra vita. Dov'è il presente? E cos'è che ci fa tanta paura? Perdere, cos'altro? Che la banca fallisca, che mi ammali, che mia moglie cada con l'aereo? Che ci sia il tracollo della Borsa... forse queste cose succedono? Non succedono, eppure noi ci preoccupiamo. Perché? (Passaggio di tempo. Stesso ambiente) Si dice "meglio prendere in affitto che comprare". Le cose in realtà che... che cosa ti rimane? Non ti rimane un bel niente... in realtà. La sicurezza, cose, cose e perché? Soltanto per allontanare da noi l'insicurezza, ma non ti serve a niente.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Ricky Roma (Al Pacino) e Shelley Levene (Jack Lemmon)
|
|
LEVENE Bruce, Ariet, la cosa che dobbiamo imparare a fare quando la grande occasione ci sta davanti è coglierla, non occorre fare altro. Siamo seduti lì e io ho la penna pronta. ROMA Sempre pronti a chiudere? LEVENE È quello che tengo sempre in mente, la vecchia scuola. Convinci quel rotto in c**o, fagli firmare l'assegno. Tengono i soldi in buoni del tesoro e allora dico, fanc**o, questa è un'occasione rara, dagli tutto il cocuzzaro, gli snocciolo le condizioni: otto lotti ottantadue testoni e insisto nel dire: "Ecco la grande occasione!". Questa è la cosa che avete sognato e aspettato, avete di fronte la fortuna che vi sorride, vi sta passando sotto il naso con una borsa piena di oggetti preziosi. Ariet, è questa l'occasione... Bruce, io non voglio prendervi per il c**o, no davvero, ma neanche farvi perdere questo treno. Pensate che un giorno potreste pentirvi di questa decisione? Ma anch'io, per questo ora io faccio i vostri interessi e anche i miei... Siamo tutti in ballo. Non ha più alcun senso dire rimandiamo tutto a domani. L'unico atteggiamento che posso accettare è per il pieno investimento. Non accetto altro, tutti otto i lotti oppure niente! Con la penna pronta in mano, Rick. Gli metto il contratto davanti: otto lotti ottantadue testoni e gli dico: "Adesso dovete firmare". Resto lì seduto per 5 minuti e passano ancora 22 minuti sull'orologio che hanno in cucina e ti giuro, Ricky, nemmeno una parola nemmeno un gesto, e io cosa faccio? Sento il braccio che si stanca? No! Tengo duro! E ci sono riuscito come facevo ai vecchi tempi, come mi hanno insegnato. ROMA Come hai insegnato a me. LEVENE No! Dài, a te non t'ho mai insegnato. Beh, se è così mi fa piacere. Dovevi vedere com'ero tutto concentrato, solo su di loro. Non c'ero per me, solo per loro. Oh Dio, intanto fra me andavo dicendo: "Questo è il grande momento". (Breve pausa) Hanno firmato. Oh, che sensazione, una sensazione davvero stupenda, Ricky! Si sono come appassiti tutt'a un tratto, senza un gesto, niente, tutti e due. Te lo giuro. Improvvisamente si sono come... afflosciati e allora lui ha preso la penna e ha firmato, poi l'ha data a lei e lei ha firmato, il tutto con un'aria solenne... Io sto zitto. Poi annuisco e dico: "Ariet, Brace..." e indico verso il soggiorno dove c'è il mobile bar, non me ne ero neanche accorto che avevano un mobile bar del ca**o e lui va di là e ci porta da bere, tre bicchierini da liquore con su incisi dei fiorellini. E abbiamo brindato in silenzio. ROMA Bravissimo Shelley! LEVENE (gridando verso Williamson nella stanza accanto) ca**o! Andiamo, dammi i contatti Williamson, mandami a vendere!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Shelley Levene (Jack Lemmon) e Dave Moss (Ed Harris) e Blake (Alec Baldwin) e John Williamson (Kevin Spacey)
|
|
Moss: Come ti chiami?
Blake: Vaffanc**o, ecco come mi chiamo e lo sai perché amico? Tu sei venuto qui in utilitaria stasera mentre io ci sono venuto con una Bmw da 80.000 dollari, ecco come mi chiamo! (Rivolto a Levene) E tu ti chiami "venditore scadente", non sai fare questo mestiere? Non riesci a chiudere i contratti? Allora vattene a casa e sfogati con tua moglie. Perché c'è solo una cosa che conta in questa vita. Farli firmare sulla linea tratteggiata. Avete capito? Branco di finocchi! A B C: A always, B be, C closing. Always be closing. chiudere sempre i contratti! A I D A: Attention, Interest, Decision, Action. Attention! Ho la vostra attenzione? Interest. siete interessati? Lo siete di certo, se no siete finiti o chiudete oppure ve ne andate a spasso. Decision: avete deciso che cosa fare della vostra vita? Allora agite! A I D A: andate e agite, vi regalano delle opportunità. Volete buttarle via? Uno non riempie un modulo se non vuole comprare. Sono lì che vi aspettano per darvi i loro soldi e voi non li volete? Le palle ce le avete o no?
Moss: È pazzesco.
Blake: Che cosa c'è amico? Eh, Moss?
Moss: Se sei un tale eroe, se sei così ricco, com'è che vieni a perdere
tempo con un branco di fessi come noi? Blake Vedi questo orologio? Allora lo vedi?
Moss: Sì.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Aggiungi una frase »
|