Risate all'italiana |
|
||||||||||
Con Peppino De Filippo, Ugo Tognazzi, Raimondo Vianello, Vittorio De Sica, Walter Chiari.
continua»
Commedia,
b/n
durata 92 min.
- Italia 1964.
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
senza autoralità, ripropone clebri sketchesdi elgatolocoFeedback: 257582 | altri commenti e recensioni di elgatoloco |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
venerdì 1 novembre 2019 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celbri sketches in questo film antologico di montaggio, che raccoglie grandi perfromances comiche, questo"Risae all'italian"(1964), non firmato dal regisita nè dal montatore(che qui assumerebbe il primo posto come importanza, ovviamente). Troviamo Vittorio De Sica, nei panni di un ricco signore che nasconde l'identità di una donna presente nella sua camera, di Alberto Sordi nelee formidabil sequenze da"Un giorno in pretura", dove è accusato di"otraggio al pudore"quando in realtà era stato privato degli abiti da un vigile invero troppo scrupoloso, di Totò che in treno ne combina di tutti i colori...e altro ancora. Il cinema comico italiano, nella sua vera quintessenza, che risale ai tempi dalla"satura"e dell'"atellana", che riprende la treadizione plautina(e anche terenziana, se pure quest'ultima men direttamente"comica")con una mimica e una gesautlità assolutamente irripetibili(un motivo per il quale il doppiaggio di queste scene non risce o riesce sempre abbastanza male o almeno a metà, perché altri paesi e altre culture hanno una mimica e una gesualità, ma anche una prossemica, molto pi"misurata", parca, priva di quegli eccessi che fanno invece il successo dell'italian comedy...per trovare un pendant relativo bisogna andare in Mexico con Cantinfla o nella Colo,mbia del"Negro Palomino", ma in quest'ultimo caso(il grande attaturore è scomaprso da ann)i prevale decisamente la componente verbale, l'invenzione propriamente linguistica, che in Italia è floridissima, ovviamente anche nei grandi citati e antologizzati da questo fillm, ma non in forma disgiunta da mimica e gesutualità, che danno"carne e sangue"alla scena, che, se vivesse di sola"lingua"(prescindo qui dalla distinzione , pur fondamentale, tra langue e parole propossa già da De Saussure...), sarebbe decisamene"monca". Una comicità molto"espressiva"e fortemente"espressa", al punto da poter essere conjsidrata(ma qui si aprirebbe una discussione,lunga)quasi "espressionistica". In brava un film che, per chi non abbia visto il film originali, ce li rammenta, apput in forma antologicamene pià che convincnete. El Gato
[+] lascia un commento a elgatoloco »
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ultimi commenti e recensioni di elgatoloco:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||