Il soldato Hudson (Bill Paxton) e Il soldato Vasquez (Jenette Goldstein)
|
|
Hudson: Qualcuno ha detto: Salviamo i coloni! Lei ha capito: Ubbidiamo ai coglioni! E si è arruolata subito.
Vasquez: Fatte fottere amigo eh!
Hudson: Ovunque ed in ogni momento.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il soldato Hudson (Bill Paxton) e Il sergente Apone (Al Matthews)
|
|
Hudson: Hey papà, che si fa?
Apone: È una missione di soccorso, ti piacerà! C'è qualche schianto di figlia di colono che dobbiamo salvare dalla sua verginità!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Rebecca 'Newt' Jorden (Carrie Henn)
|
|
Sarà meglio rientrare, perché presto sarà buio e per lo più vengono di notte. Per lo più
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il soldato Hudson (Bill Paxton) e Il tenente Gorman (William Hope) e Il soldato Frost (Ricco Ross)
|
|
Gorman: "Apone, non è possibile sparare là dentro. Io... io voglio che siano ritirati i caricatori a tutti!" Hudson: "Ma è un pazzo fottuto!" Frost: "Ma come diavolo ci difendiamo? A parolacce?"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il caporale Hicks (Michael Biehn)
|
|
Io dico decolliamo e nuclearizziamo, questa è l'unica certezza
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Ellen Ripley (Sigourney Weaver) e Il caporale Hicks (Michael Biehn) e Il soldato Hudson (Bill Paxton)
|
|
Dopo quanti giorni di ritardo la base deve rinviare i soccorsi?
Dopo 17 giorni
17 giorni?! Ehi, non è per togliervi le speranze, ma qui non reggeremo per 17 ore!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Ellen Ripley (Sigourney Weaver) e Il soldato Vasquez (Jenette Goldstein)
|
|
Ripley: Atterrammo sull'LV-426. Un membro dell'equipaggio era rientrato con qualcosa attaccato alla faccia, una sorta di Parassita. Tentammo di staccarglielo, ma inutilmente, più tardi sembrò si staccasse da se e morisse, Kraine sembrava rimesso…Noi eravamo tutti a cena…e l'ipotesi era che gli aveva lasciato qualcosa nella Gola, una specie di Embrione…e cominciò…ecco… Vasquez:: Escucha Muchacha! Io ho bisogno di sapere una sola cosa: Donde estàs?
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il soldato Hudson (Bill Paxton)
|
|
Siete sull'ascensore per l'inferno... In discesa!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il soldato Hudson (Bill Paxton) e Il sergente Apone (Al Matthews)
|
|
Hudson: "Ah Cristo! Questo pavimento è gelato!" Apone: "Vuoi che ti vada a prendere le pantofole?" Hudson: "Oh, lo farebbe signore? Che carino!" Apone: "Ehi, guardami negli occhi!"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il caporale Hicks (Michael Biehn)
|
|
Voglio presentarti un mio amico personale. Questo è un M41 fucile a impulsi da 10 mm, con un lanciagranate con movimenti a pompa; granate da 30 mm.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Ellen Ripley (Sigourney Weaver)
|
|
"Nuclearizziamo e andiamo via!"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il soldato Vasquez (Jenette Goldstein) e Il soldato Hudson (Bill Paxton)
|
|
Hudson: "Ehi Vasquez, ti hanno mai scambiata per un uomo?" Vasquez: "No! E a te?"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il sergente Apone (Al Matthews)
|
|
Apone: Allora tesori, cosa state aspettando il caffè a letto? Questa è un'altra splendida giornata. Una giornata nei marines è come una giornata al Grand Hotel: ogni pasto è un banchetto; ogni busta paga è una fortuna; ogni formazione è una parata.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Ellen Ripley (Sigourney Weaver)
|
|
Sta lontano da lei, maledetta!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Ellen Ripley (Sigourney Weaver)
|
|
"Lo sai, Burke? Io non so proprio quale specie sia peggiore. Loro non li vedi fregarsi l'uno con l'altro per una sporca percentuale!"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il soldato Hudson (Bill Paxton) e Ellen Ripley (Sigourney Weaver) e Il caporale Hicks (Michael Biehn)
|
|
Ripley: "Dopo quanti giorni di ritardo la base deve rinviare i soccorsi?" Hicks: "Dopo diciassette giorni!" Hudson: "Diciassette giorni? Ehi, non è per togliervi la speranza ma qui non dureremo diciassette ore!" Ripley: "Stai calmo! Questa bambina è sopravvissuta molto di più senza nessuna arma e nessun addestramento…!" Hudson: "Perché non diamo il comando a lei, allora?"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il soldato Hudson (Bill Paxton)
|
|
È fatta gente! Fine partita! Fine partita! Che diavolo si fa ora, eh?
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Ellen Ripley (Sigourney Weaver)
|
|
Dimmi una cosa sola Burke; voi andate la fuori per sterminarli, vero? Non per prenderli, o portarli qua, ma per spazzarli via.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|