no_data
|
venerdì 7 marzo 2025
|
?fiume o morte!?: un''impresa plurilingue
|
|
|
|
La lingua di questo docufilm – che utilizza il croato, l'italiano e il dialetto istroveneto fiumano – è uno degli ingredienti determinanti nel rendere la visione spiazzante e mettere in discussione preconcetti e luoghi comuni su quel che definiamo il «confine orientale» e le sue genti.
Bezinović – giovane regista croato che parla un italiano perfetto – l'ha intuito e giocando sullo straniamento che provoca sentire croati che parlano italiano, italiani che parlano croato, e croati e italiani che parlano fiumano da ben prima che D'Annunzio capitasse nella città quarnerina, ha confezionato una gioiosa macchina narrativa che, pur raccontando eventi drammatici («l'impresa» dannunziana lasciò sul campo decine di morti e un'eredità di odio fratricida) rende la visione godibile e attenta anche a complessi intrecci storici.
[+]
La lingua di questo docufilm – che utilizza il croato, l'italiano e il dialetto istroveneto fiumano – è uno degli ingredienti determinanti nel rendere la visione spiazzante e mettere in discussione preconcetti e luoghi comuni su quel che definiamo il «confine orientale» e le sue genti.
Bezinović – giovane regista croato che parla un italiano perfetto – l'ha intuito e giocando sullo straniamento che provoca sentire croati che parlano italiano, italiani che parlano croato, e croati e italiani che parlano fiumano da ben prima che D'Annunzio capitasse nella città quarnerina, ha confezionato una gioiosa macchina narrativa che, pur raccontando eventi drammatici («l'impresa» dannunziana lasciò sul campo decine di morti e un'eredità di odio fratricida) rende la visione godibile e attenta anche a complessi intrecci storici. Questi ultimi sono stati ricostruiti con ricerche accuratissime e inattaccabili: per la sceneggiatura Bezinović si è avvalso delle consulenze di diversi storici, sia croati che italiani, e tra questi ultimi di Federico Carlo Simonelli che, oltre a essere uno dei maggiori studiosi di D'Annunzio in Italia, compare anche nel film tra la schiera di attori non professionisti (altra intuizione azzeccatissima).
A dimostrazione della riuscita dell'impresa, «Fiume o morte!» è in sala da più di un mese a Trieste come a Fiume, e col passaparola continua a essere visto, a dimostrazione di come i confini, statuali e linguistici, siano effimeri, e le identità molto meno rigide di quanto alcuni vorrebbero.
La vittoria a Rotterdam certifica la qualità di questa produzione transfrontaliera croata-italiana-slovena.
[-]
|
|
[+] lascia un commento a no_data »
[ - ] lascia un commento a no_data »
|
|
d'accordo? |
|
lucius felix
|
giovedì 27 febbraio 2025
|
d'annunzio all'asilo mariuccia in croazia
|
|
|
|
Only in Rotterdam this film could be awarded, but I know that ignorance in Italian History is a distinctive trait of the Netherlands. This film is recited by Croatians in such a cringe version of the Italian language that the words are mixed and incomprehensible even to little kids, but, with the correct English translation it seems legit to a very naive public. The tragedy of the Fiume experience (ended by the Italian Government bombarding the city) is rendered as a surreal comedy. It is deplorable that the film structure is considered historically accurate when in fact it is a grotesque but not funny jumble of no relevance to any historical comprehension of the period. For a comedy it is what it is: mediocre.
[+]
Only in Rotterdam this film could be awarded, but I know that ignorance in Italian History is a distinctive trait of the Netherlands. This film is recited by Croatians in such a cringe version of the Italian language that the words are mixed and incomprehensible even to little kids, but, with the correct English translation it seems legit to a very naive public. The tragedy of the Fiume experience (ended by the Italian Government bombarding the city) is rendered as a surreal comedy. It is deplorable that the film structure is considered historically accurate when in fact it is a grotesque but not funny jumble of no relevance to any historical comprehension of the period. For a comedy it is what it is: mediocre. The director could have studied some real comedy like "La marcia su Roma" or "il Federale". This travesty of the "Historical accuracy" is something that everybody involved should be ashamed of. Spare your money and have a taste of it on Youtube.
[-]
[+] a homage to the variety of italian language
(di no_data)
[ - ] a homage to the variety of italian language
|
|
[+] lascia un commento a lucius felix »
[ - ] lascia un commento a lucius felix »
|
|
d'accordo? |
|
|